2016.04.11 【DQNネーム】息子に『縁唯杜』と名付けたい。グローバルな社会でも活躍できるはず!! Tweet コメント 名無しの難民 2016-04-11 10:20:58 エイズと読んだ 杜撰のズ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 10:40:10 まず母国で受け入れる名前を付けてからグローバルを語れよw 大体エイトがグローバルなのか? 外国人でエイトさんなんていないだろ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 10:54:44 エイト、8=ハチ公 おすわりしろよーww 犬が箸使うんじゃねーよ、床で食えよー 他人だからどうでもいいけど、子供だからこういうイジメはやる。 Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 11:15:56 そもそもグローバルな名前って何なんだ 英語圏で生活した人なら分かるだろうけど、大抵あだ名とかニックネームって元ある名前から自分たちが呼びやすい名前で呼ばれるから気にせんでもいいんだけどね マイケルならマイクだとかアントニーならアンとかトニーとか Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 12:34:21 ゆいとって読んでしまった 名前でグローバルってなんだよ・・・ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 12:37:56 グローバルな名前というのは日本っぽい名前のことだろ こいつはどう見てもアラブの人が「僕の名前はタカヒロです」とか言い出したら笑いを堪えられるのか 何がエイトだよ正直に欧米コンプレックスと言えよ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 12:58:05 エイトさんなら 昔っから 英人さんとか栄人さんとか永人さんとか普通にいるよ。 別にグローバルとか関係無く。 Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 13:01:12 漢字の並びが左翼系の出版社みたい Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 13:25:47 この場合綴りはEITOであってEIGHTじゃないもんなぁ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 13:54:36 グローバルってまず自分の国のこと好きで、しっかり知らないと語れないからね…。レスにもあるけど、外人受けする名前は太郎とか美津子とか極々ありふれた名前が受けるんだよな。 Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 13:59:18 ハァーチィー Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 14:01:39 名前から出身国が容易に想像できるのがグローバルに通用する名前なんじゃないのかな Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 18:45:08 あの速そうに見えない走り方好きだったなぁ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 18:50:07 取り上げられるたびに毎回同じコメントしてるけど、今回もノルマを果たそう 「典型的なグローバル(笑)脳じゃねーか」 旦那が語学留学したことをやたら自慢してるようだけど、半年程度でいったい何ができたの? 仮にネイティブレベルに話せるようになっていたとして、子供の名付けにどう関係してくるの? この名前を考えたのが報告者自身なら、留学してない本人には何も関係ないし 旦那が考えたのなら、英語を話す能力はあるのに常識は持ってないと馬鹿にされるだけだよ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-11 21:23:06 スラングも大得意なアーバンな辞書で検索してみたら、 eightにはs○x on dance floorって意味があるってさ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-12 23:31:30 そもそも、「由来:唯一ある縁が杜のように大きな縁でありますようにという意味。 」って何?日本語おかしいし、意味わからん。 唯一しか縁がなくていいの?友人も知人も学校も会社も、関わる全てに縁は必要だけども。 社って神社のことで小さいのから大きいのまでありますけど?? 社のように大きな縁って何? 社=縁、とでも思ってるの?出雲大社を想定してるの?? 教養がなく頭わるく常識もなく、さらにググったり辞書ひいたりもしないなんて呆れるわ。 こんな馬鹿な親を持つ子、心底かわいそう。 Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-15 10:25:25 百歩譲って旦那が英語得意であろうが息子が英語得意になるかすら分からないからな そもそもこんな親元に育ってグローバル()な人材に育つか分からないのにw Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-15 13:51:59 英語ができても日本語ができないのか? Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-19 21:26:12 日本人にも読めない名前がなぜ海外で通用すると思ったのか Reply Good Bad 名無しの難民 2016-04-23 02:01:15 グローバル? サクラ、スシ、ニンジャ、カタナとかか? Reply Good Bad 名無しの難民 2016-07-16 13:23:06 英語なんて今時は小学生でも話せるよ。会社の金で半年の留学とか失笑モンですわ Reply Good Bad 名無しの難民 2016-07-17 13:14:00 由来を読んでも全く意味が理解できないのだが Reply Good Bad 名無しの難民 2016-10-02 17:59:46 英語圏でも「エイト」なんて名前は珍しいと思うけど…… Reply Good Bad 名無しの難民 2018-02-27 19:49:00 エイトってたべるの過去形でしょ。 食べた君。 Reply Good Bad コメントを残す コメントをキャンセルコメント 名前 * 次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。 上に表示された文字を入力してください。 email confirm* post date* 日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策) スポンサードリンク 最新ヘッドライン! 管理人のオススメ! 【スカッと】嫁に3000万を見せつける俺「慰謝料500万でいいんだっけ?」→後日、金に汚い女は『俺の仕掛けた罠』にまんまとハマるwww 嫁が突然暴れ出し、テレビを見ていた俺親を家から追いだした。→慌ててトイレから出たオレも追い出されてしまい… 2500万を相続した私が預金残高を確認すると『525円』→全額使いこんだにも関わらず何食わぬ顔をする旦那に、私プッチーン! 朝、ギリギリ出発する旦那にイライラする。→旦那「駅まで徒歩2分だよ?」私「50分前には駅のホームにいるべき!」旦那「はぁ?」
エイズと読んだ
杜撰のズ
まず母国で受け入れる名前を付けてからグローバルを語れよw
大体エイトがグローバルなのか?
外国人でエイトさんなんていないだろ
エイト、8=ハチ公 おすわりしろよーww 犬が箸使うんじゃねーよ、床で食えよー
他人だからどうでもいいけど、子供だからこういうイジメはやる。
そもそもグローバルな名前って何なんだ
英語圏で生活した人なら分かるだろうけど、大抵あだ名とかニックネームって元ある名前から自分たちが呼びやすい名前で呼ばれるから気にせんでもいいんだけどね
マイケルならマイクだとかアントニーならアンとかトニーとか
ゆいとって読んでしまった
名前でグローバルってなんだよ・・・
グローバルな名前というのは日本っぽい名前のことだろ
こいつはどう見てもアラブの人が「僕の名前はタカヒロです」とか言い出したら笑いを堪えられるのか
何がエイトだよ正直に欧米コンプレックスと言えよ
エイトさんなら 昔っから
英人さんとか栄人さんとか永人さんとか普通にいるよ。
別にグローバルとか関係無く。
漢字の並びが左翼系の出版社みたい
この場合綴りはEITOであってEIGHTじゃないもんなぁ
グローバルってまず自分の国のこと好きで、しっかり知らないと語れないからね…。レスにもあるけど、外人受けする名前は太郎とか美津子とか極々ありふれた名前が受けるんだよな。
ハァーチィー
名前から出身国が容易に想像できるのがグローバルに通用する名前なんじゃないのかな
あの速そうに見えない走り方好きだったなぁ
取り上げられるたびに毎回同じコメントしてるけど、今回もノルマを果たそう
「典型的なグローバル(笑)脳じゃねーか」
旦那が語学留学したことをやたら自慢してるようだけど、半年程度でいったい何ができたの?
仮にネイティブレベルに話せるようになっていたとして、子供の名付けにどう関係してくるの?
この名前を考えたのが報告者自身なら、留学してない本人には何も関係ないし
旦那が考えたのなら、英語を話す能力はあるのに常識は持ってないと馬鹿にされるだけだよ
スラングも大得意なアーバンな辞書で検索してみたら、
eightにはs○x on dance floorって意味があるってさ
そもそも、「由来:唯一ある縁が杜のように大きな縁でありますようにという意味。 」って何?日本語おかしいし、意味わからん。
唯一しか縁がなくていいの?友人も知人も学校も会社も、関わる全てに縁は必要だけども。
社って神社のことで小さいのから大きいのまでありますけど??
社のように大きな縁って何?
社=縁、とでも思ってるの?出雲大社を想定してるの??
教養がなく頭わるく常識もなく、さらにググったり辞書ひいたりもしないなんて呆れるわ。
こんな馬鹿な親を持つ子、心底かわいそう。
百歩譲って旦那が英語得意であろうが息子が英語得意になるかすら分からないからな
そもそもこんな親元に育ってグローバル()な人材に育つか分からないのにw
英語ができても日本語ができないのか?
日本人にも読めない名前がなぜ海外で通用すると思ったのか
グローバル?
サクラ、スシ、ニンジャ、カタナとかか?
英語なんて今時は小学生でも話せるよ。会社の金で半年の留学とか失笑モンですわ
由来を読んでも全く意味が理解できないのだが
英語圏でも「エイト」なんて名前は珍しいと思うけど……
エイトってたべるの過去形でしょ。
食べた君。