ママ友の旦那さんが外国人の方で家では
>>176
早見優みたいでウザッ
絶対英語できます自慢だよねw
日本であまり使わないような馴染みのない単語を使ってしまうのまではわかる。
外人でもないのに喋ってて英文話すとか痛すぎのカスw
176なんだけど英語ママで思い出した事。
なんかのきっかけで私の旦那が車の整備士と話したら
私的には私が英語わからないからって
英語が分かるけど敢えてできないふりしてる人に聞かれてたらいいのにw
>>181
周りの人はどんな反応なの?
そこまでおかしな人だと人柄によっては距離置かれたりヲチられてたりしそうだけど
>>183
私は普通というかダサい部類の人だから、もしかしたらバカにされてるんじゃないかと勝手に思ってます。
私とよく話したり子供同士で遊んだりするママ達からはなんで英語でわざわざ話すかわからない、何言われてるかわからないから悪口言われててわからないから用がある時以外は話しかけたりはしてないです。
英語出来ますアピールするママいるなぁ…。
LINEのステータスメッセージを英文にしたり。
でもコメントつける人みんな学校のPTA関連で外国人のお友達は皆無だった。
むしろ見ている方がちょっと恥ずかしくなるねw
なんかこんな人学生の頃にいたなあ。
英語がらみで思い出した。
超絶見栄っ張りのマウント気質のママ
「あのショッピングモールにゴダイバ出来たわね!」
「ゴ、ゴダイバ?」
「あっ、向こうではゴダイバって言うのよ」
って30年以上前に留学していたネタがまだ出るか?あぁ、びっくりした。
ちなみにゴディバの事でした。
私だったらゴダイゴがイオンとかにドサ周りに来たのかと思ってしまいそう
ゴダイバ、それ私も言われたことあるw
その人が家にきた時にコーヒー出して、ミルクある?って言われたからまあよくあるブライトとかコーヒーフレッシュとかそういうのだと思って出したら、クスっと笑って「ミルクって言ったら牛乳のことよ」と言われたw
高校生の時に2週間オーストラリアにホームステイしたらしい。
コストコも「コスコ!」て頑なに言い続けてる人思い出した。
近所に住んでるアメリカ人は普通に日本語でコストコって言ってるのにw
ゴダイバwwコスコww猛者揃いでわろたww
知人のコスコおばさん書こうと思ったらもう書かれてたw
ほんとに日本でもコスコって言うと思ってた人(外国人)は最初の1回以外コストコって言ってるのに滑稽
外国人ですら日本語読みをしてるのにねー
コスコおばさんは、31アイスクリームやマクドナルドのことは何て呼ぶのか気になる
英語ママ叩きがしつこいと本当はコンプレックスでもあんのかってなるわ
>>181
子供が幼稚園生の時の話しだけど、私は元美容師で園のママから自分の自宅でいいからカットとカラー(市販のやつ)頼んできたママもいたし、子供のカットだけでもいいからお願いって頼んできたママもいたわ。
なんで私がわざわざお前の家にまで足を運んでカットとカラーしなアカンねん。子供のカットだけいいからってなんで子供のカットくらいならタダでみたいな雰囲気出してるねん。
もちろんどちらも断ったけど。
顔見知りだから、仲が良くなかったからとこのくらいなら安くで、タダでしてっていうママは頭おかしいと思う。
ぎこちなさを楽しむものでしょ?
ママ友って。