この前の祝日に義実家で会ったら、名前候補として「雅美」って見せてきた
【可愛い】雑談スレID非表示【奥さま】Part10
http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1445355579/
今どきちょっと渋めの名前だなと思いつつも、苗字との組み合わせで
とてもきれいに見えるからほめたんだけど
よくよく聞いてみると読み方が「ドロシー」なんだってorz
親戚一同からは当然ブーイング
兄嫁は「(私)ちゃんほめてくれたよね!?」と味方扱いされて
「いや、ドロシーじゃなくてまさみと思ったから」と正直に言ったら
「なんでまさみって読むの!?」と逆に聞かれてびっくりした
いや、なんで読まないの・・・?
まだ「雅美=ガビー」とかのほうがしっくりくるよ
>>903
ドロシーwwwどうしてそうなったんだw
字面はおかしくないからそのまま名付けさせて、親戚一同でまさみちゃんて呼んであげたらどうかしら。
きっとその子も物心がついたら自らまさみって名乗るよ。
根本はそこじゃないけど。お兄さんは反対しないのかしら。
ど、ドロシー!?ww
わからん!どうやったらそう読むのかさっぱりわからん!
うひょー、お目出度い頭の人がいるもんだね。
どうして雅美でドロシーなの?
ちょっと前に「瑠璃色玉手箱」=「ディズニー」ってので
衝撃受けだけど、まあそれよりはプチだけどさ・・・
似たようなお目出度さだよね。
どっかで新一年生のクラス名簿がアップされていたんだけど
キラッキラの今時ネームに「花子」「太郎」が混じってたよ。
眩しくて正視できないようなキラキラネームの中で
却ってインパクトが強いというか、むしろ素敵に見えちゃうこの不思議。
>>909
その花子と太郎も読みがとんでもないかもよ…?
ジェーンとジョンとかw
キラキラネームって何がどうなってその漢字、その読みか
親の顔じゃなくて頭ん中が見てみたい
雅美でどうやったらドロシーと読むんだろうw
わかったら教えてね~
【可愛い】雑談スレID非表示【奥さま】Part11
http://ikura.open2ch.net/test/read.cgi/ms/1446808287/
前スレ903です
雅美=ドロシーの謎が解けた
①まず、兄嫁伯母の名前が「雅美(マサミ)」というらしい
②その兄嫁伯母は10代前半の頃、海外に留学していたそうなんだけど
「マサミ」は発音しにくいからと、その国で人気の女優さんにあやかって
「ドロシー」というあだ名をもらったんだって
↑伯母さんがそのドロシーという女優さんの大ファンだったことが由来だそうだ
③それで、帰国してからも家族内で伯母さんはずっと「ドロシーちゃん」と
呼ばれていたそうだよ
伯母さんはその後若くして亡くなったそうなんだけど、当時まだ幼かった兄嫁は
上記①~③のうち③だけが頭に残っていたらしく、そこからどういうわけか
「雅美おばさん」を「ドロシー伯母さん」が本名だと信じたまま成長
その結果、ごく自然に「雅美」を「ドロシー」と読むんだと誤解し続けていた模様・・・
嘘やん!?30年以上生きてたらどっかで修正かかるやん!?
と、家族全員でツッコんでしまったよ・・・
一応、雅美にドロシーという読み方がないのはわかってもらえたけど
今度は「ドロシー」という名前を付けるのに固執し始めてる
若くして海外の風を吹かせていた雅美伯母さんに強く憧れてるみたいだね
「カタカナならいいんでしょ?」って、そういう問題ではない・・・
なのに、「どうして雅美をまさみって読むの!?」と驚かれたんだろうと不思議でならない
思い込みの力って怖い・・・
まさかのオチwww
そりゃいくら考えてもわからんわwww
確かに日本の名前は海外では読みにくいことあるよね
私は「マミ」だけど、海外ではお母さんとかミイラと同じ発音になるから
友達が「メアリ」という名前をくれたよ
しかし兄嫁ェ・・・
だからクサ本と柳ブタと金福子(いずれも仮名)は祖国に帰せと言うのに
鲁大师游戏-注册登录