釣りが好きな旦那が付けたんだけど・・・
空海の幼名っていうのは知ってたけど、あまり気にしないで名付けた
たまに鮎子さん鮎美さんとかいるけどどうなんだろ?
しかも有名ではないけどダンサーの女の子?と同じ名前らしい
真似したと思われてるのかな(´・ω・`)
まぁまず「空海じゃんwwww」と思うな
名前に魚?の前に「ああ、熱心な真言宗の信者なんだろうな」で自己完結しそう
同級生で父親が釣り好きで鮎ってそのままの名前の女の子いたよ。
漢字で見るともろ魚の名前って・・って思ったけど、
ひびきは「あゆ」でかわいいなあと思った。
その子がまた小柄で、かわいかったから鮎のイメージに合ってたような。
真魚はなんとなく人魚を思い出したんだけど、
高橋留美子の漫画のヒロインでしたw
そのイメージで、美人ぽい雰囲気があるから個人的にはおkだw
人魚の森では真魚は「マナ」じゃなかったかな
「マオ」の音自体は別になんとも思わないけど
魚はやっぱりなぁ…ちょっと「え?」と思う
なんで名前に魚??響きはいいのにわざわざ変な漢字当てなくても、って思ってしまった
鮎は良くて魚は駄目。なんでだろうか?
響きも良いし、昔から使われてる歴史ある名前だからなんだろうな。
でも『鮎がアリなんだから魚もアリでしょ』って簡単に決めちゃって
周囲にも押し付けがましく弁ふるうんだろうな。
でもなんで鮎を人名にしたんだろ?
人名に使用できる様になったのはわりと最近と聞く。
自分の縄張りを守る珍しい魚なので、その辺にあやかったのかな?
つばめやすずめみたいなものか。
鮎っていうのは地域によってお蚕様並に大切に扱われているところがあるよ
只の川魚とは違うみたい
若くてぴちぴちした様子を「若鮎のような」と褒めるのが関係あるかな。
あと
インドネシア語でayuは「美貌の」「可愛い」みたいな意味で
そのまま女性の名前にも使われる。
鎖国以前、東南アジアには日本人町ができるほど
往来が盛んだった(ルソン助左衛門とか有名)ので、
ハーフの子や異国好み親の子なんかにつけられたayuという名に
悪くない意味の漢字を当てたのではないかと想像。
直美や恵理や真里と同じ感じ。こちらは西欧名由来だけども。
現在は20歳くらいになってるか。
なんで魚?とちらりと思ったけど、特に変な名前と感じた記憶も無い。
個人的にはdqnネームとまでは思わないよ。
ちょっと変わった漢字の名前くらい。
なら分かるけど、なんで魚?魚にどんなこだわりがあるんだろう?と考えちゃう。
岩魚ってつけたんだって。つけた親には何か思い入れがあるんだろうけど、やっぱり初めて
見たときは「なんであえてそのセレクト?」と不思議だったな。
さよりちゃんっていう魚屋の娘がいたけど、
かわいい名前だなとしか思わなかった。
魚の種類だと知ったのは、それからだいぶたった後。
ひらがなだったし、メジャーな魚でもないから全然気にならなかったw
「お」なんてもっといい漢字がいっぱいあるのに
なんでまたそんな生臭そうな・・・と思うかなぁ
ひらがなだったら普通の名前だったのにね
ぐぐると魚料理屋ばっかりひっかかるし
なんかやっぱちょっと可哀想な気がするなぁ
仮面ライダーアギトのマナちゃんを思い出したが「まお」って読み方あるんだ、と。
猫の喧嘩ですけど、ニャーニャーなんて声出さないよ
喧嘩時の声は
「マーオ」
これを互いが連呼し合う
交互にやりとりしていくにつれてどんどん伸びる&後部が高音になっていく
こんな感じ
A「マーオ」
B「マーオ」
A「マーーオ」
B「マーオ」
A「マーーーオ!」
B「マーーオ!」
A「マーーーーーーーーオ!!!!!!」
B「マーーーーーーーオ!!!!!」
A&B「ギャフベロハギャベバブジョハバ」